‘Al naharoot Baavèl - Aan de stromen van Babel (Ps 137:1,3-4, 19:5)
Download lied met gitaarakkoorden
Het originele lied is Rivers of Babylon van Boney M. Gebaseerd op Tehilliem - Psalm 137:1,3-4 en Psalm19:15.
Hebreewse tekst: Henk Steneker
Beluister origineel lied "Rivers of Babylon"
2x couplet:
יָ֭שַׁבְנוּ | שָׁ֣ם | בָּבֶ֗ל | הֲר֨וֹת | עַ֥ל |
jaa.sjav.noe | sjaam | baa.vèl | na.ha.root | Ps 137:1 ‘al |
wij zaten | daar | Babel | stromen van | aan |
צִיּֽוֹן׃ | אֶת־ | בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ | בָּכִ֑ינוּ | גַּם־ |
tsij.jon | ’èt- | be.zoch.ree.noe | baa.chie.noe | gaam- |
Sion | in denken aan | wij huilden | ook | |
דִּבְרֵי־ | שׁוֹבֵ֡ינוּ | שְֽׁאֵל֪וּנוּ | שָׁ֨ם | כִּ֤י |
div.ree- | sjoo.vee.noe | sje.’ee.loe.noe | sjaam | Ps 137:3 kie |
woorden van | die ons in gevangenschap wegvoerden | zij vroegen aan | daar | want |
לָ֝֗נוּ | שִׁ֥ירוּ | שִׂמְחָ֑ה | וְתוֹלָלֵ֣ינוּ | שִׁ֭יר |
laa.noe | sjie.roe | sim.chaa | we.too.laa.lee.noe | sjier |
voor ons | zing | blijdschap | en onze verdelgers | een lied |
צִיּֽוֹן׃ | מִשִּׁ֥יר | |||
tsij.jon | misj.sjier | |||
Sion | van een lied van | |||
יְהוָ֑ה | שִׁיר־ | אֶת־ | נָשִׁ֥יר | אֵ֗יךְ |
’A.DO.NAAJ | sjier- | ’èt- | naa.sjier | ’eech
|
ADONAAJ | een lied voor- | wij zullen zingen | hoe | |
נֵכָֽר׃ | אַדְמַ֥ת | עַ֝֗ל | ||
nee.chaar | ’ad.mat | Ps 137:4 ‘al | ||
vreemd | een land van | op | ||
וְהֶגְי֣וֹן | פִ֡י | אִמְרֵי־ | לְרָצ֨וֹן | יִֽהְי֥וּ |
we.hèg.joon | pie | ’im.ree- | le.raa.tsoon | Ps 19:15 jih.joe |
en overdenking van | mijn mond | woorden van- | tot welgevallen | laten zij zijn |
וְגֹאֲלִֽי׃ | צוּרִ֥י | יְ֝הוָ֗ה | לְפָנֶ֑יךָ | לִבִּ֣י |
we.go.’a.lie | tsoe.rie | ’A.DO.NAAJ | le.faa.nè.chaa | lib.bie |
en mijn Verlosser | mijn Rots | ADONAAJ | voor Uw aangezicht | mijn hart |